
Не надо принимать божьих детей за диких уток 1968
5.9
комедия, криминал
Мелкий жулик Фред украл золота на миллиард у удачливого налетчика. Красавица Рита подговорила дружка Шарля украсть добычу у Фреда. Шарль кинул Риту. А Рита срочно вызвала с Лазурного берега 70-летнюю тетушку Леонтину, которая показала всему парижскому гангстерскому подполью, где раки зимуют.
Оригинал:
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages
Статус:
Released
Актёры

Бернар Блие
Charles aka 'Le Téméraire '

Marlène Jobert
Rita, Léontine's niece

Françoise Rosay
Léontine Palpicart aka 'La Gâteuse'

André Pousse
Fred aka 'L'élégant', fiancé of Rita

Mario David
Jacky

Робер Берри
An advisor of Charles

Michel Charrel
An advisor of Charles

Gérald Bruneau
'Le Viking'

Michel Jourdan
An advisor of Charles

Sylvain Lévignac
An advisor of Charles
Roger Mailles
A henchman of Charles
Raoul Saint-Yves
Raoul

Доминик Зарди
A killer of Charles

Paul Frankeur
Ruffin

Жан Содрэ
A henchman of Charles

Robert Dalban
Casimir, Léontine's servant and driver

Claude Rollet
Tiburce

Жан Карме
The superstitious security guard (uncredited)

Michel Audiard
The rapporteur at the Court of Auditors (uncredited)

Charles Bayard
The president of the Court of Cassation (uncredited)

Marcel Bernier
The conveyor (uncredited)
Catherine d'Hugues
The stripper (uncredited)
Charles Dalin
A henchman of Fred (uncredited)

Gérard Dessalles
A henchman of Fred (uncredited)
Yvon Dihé
A henchman of Fred (uncredited)

Marius Gaidon
The President of the Military Tribunal (uncredited)
Bernard Garet
A henchman of Fred (uncredited)

Jean Luisi
A henchman of Fred (uncredited)

Jean Martin
A henchman of Charles (uncredited)

Gaston Meunier
The man at the station (uncredited)
Jack Romolli
An advisor of Charles (uncredited)
Percival Russel
A henchman of Charles (uncredited)

Yvon Sarray
'Le Ponte' (uncredited)

Gilbert Servien
A henchman of Fred (uncredited)

Nicolas Vogel
An advisor of Charles (uncredited)
Marcel Guido
(uncredited)

Ги Анри
(uncredited)

Bernard Pisani
(uncredited)